翻訳と辞書 |
Laigh Kirk
Laigh Kirk can mean "Low church" in general or the Church of Scotland in particular. Many place names and personal names are also derived from it. As a common noun, ''kirk'' is the Scots and Scottish English word for 'church', attested as a noun from the 14th century onwards, but as an element in placenames much earlier. Both words, ''kirk'' and ''church'', derive from the Koine Greek κυριακόν (δωμα) (kyriakon (dōma)) meaning ''Lord's (house)'', which was borrowed into the Germanic languages in late antiquity, possibly in the course of the Gothic missions. (Only a connection with the idiosyncrasies of Gothic explains how a Greek neuter noun became a Germanic feminine.) Whereas ''church'' displays Old English palatalisation, ''kirk'' is likely to be a loanword from Old Norse and thus has the original mainland Germanic consonants. Compare cognates: Icelandic & Faroese ''kirkja''; Swedish ''kyrka''; Norwegian & Danish ''kirke''; German ''Kirche''; Dutch ''kerk''; West Frisian ''tsjerke''; and borrowed into non-Germanic languages: Estonian ''kirik'' and Finnish ''kirkko''.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Laigh Kirk」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|